㈠ 化妝品荒れ肌什麼意思 如題,這是什麼意思呢,如果是乾燥的意思的話,日語里也有乾燥肌啊,有什麼不同呢
荒れ是皸裂,比乾燥嚴重,有針對性
㈡ 100分,求助日語翻譯,不要用機器翻譯!
人體の老衰は年齢や自然環境の侵害と関わりがあり、これら以外の重要な原因としてコラーゲンの欠乏にも密接な関系を持つ。皮膚の弾性、潤い、つやも體內のコラーゲンの量に密接な関系を持っている。女性は生理、生育などの要素により、コラーゲンの流失量は男性の2.5倍にもなる。コラーゲンの流失に伴ない、人體は日に日に老衰が進み、筋肉の消失、脂肪の増加、骨骼が脆弱になり、免疫力の衰退、ホルモン分泌が停滯し、そのまま永遠にこの世界からいなくなることを意味する。皮膚が光沢を失う、顏にシミができる、目尻に小じわができる、皮膚が乾燥する、弾力がないなどの方。長期間カルシウムを摂取してもあまり効果が現れない方。骨密度が低く、骨骼をさらに頑丈にする必要がある方。関節炎、関節痛を患っている方;免疫力が衰退し、心臓や脳の血管に問題を持つ方。代謝が遅くなり、全身の皮膚にたるみを感じる方など、老若問わず効果があります。消化酵素技術を用いて良質な深海魚の鱗から分子量500ドルトンとなる分子が小さいコラーゲンを精錬し、無臭化処理を経て、飲みやすい粉末狀に加工します。ペプチド結合化することで、非常に人體に吸収されやすく、老若問わず顕著な効果が現れます。
㈢ 幫忙翻譯一下日文圖片的意思
肘關節、膝關節角化
傷口、燙傷
擔心這些症狀之後皮膚結痂、皸裂時請用。
【效用效果】
傷口、燙傷之後的皮膚結痂、起皮(除面部外)、手指的粗糙、肘部,膝蓋,腳後跟,足踝角化症、手腳的裂紋,皸裂,皮膚乾燥、小兒乾燥性皮膚、凍傷(除潰爛外)、跌打扭傷後的腫脹、筋肉痛、關節痛。
【用法用量】
一日一~數次,適量塗抹於患處或抹紗布上貼敷。
【注意】
使用時,請熟讀包裝盒背面內容。
避免陽光直射,擰緊蓋陰涼處保管
過期請勿再用
置於嬰幼兒接觸不到的地方保管
㈣ インナードライ 什麼意思
對。日語里有這個詞。
它是指皮膚內部(インナー)乾燥(ドライ),表面油光。
インナードライ肌
外油內乾性皮膚
㈤ からから かさかさ 這兩個日語單詞什麼區別
主要是從副詞上面做區別。
1,からから:乾燥的乾旱的口渴的,空盪盪的樣子。
2,かさかさ: (綢衣,樹葉,紙等)沙沙作響,乾燥的乾旱的口渴的,感情生活比較空虛,單調的樣子。
3. 乾燥,乾巴巴,不濕潤。毛躁,粗糙。不圓滑。(乾いて潤いのないさま。濕り気や油気のないさま。)
手がかさかさになる。/手變得乾巴巴的。
皮膚がかさかさになる。/皮膚乾燥。
土がかさかさに乾いている。/土幹得沙拉沙拉的。
かさかさした世の中。/缺乏人情味的世界。
4. 沙沙。((多く「と」を伴って)乾いたものが觸れ合って発する音を表す語。「がさがさ」よりやや軽い感じの音。かさこそ。)
落ち葉がかさかさと音をたてる。/落葉沙沙作響。
㈥ 需要懂日語的朋友幫忙翻譯一下,謝謝!
看了一下樓上仁兄翻的,是准確的。
COPY了一下。
第一張圖片
在下面這些場合中,請不要使用,如果症狀惡化,請與皮膚科專家相談{就是去看醫生的意思}。1.使用中,變紅,腫,癢,有刺激等異常情況。2,使用後在陽光照射下,出現以上的症狀。3.注意不要入眼,如果不小心進入眼睛,立刻用溫水沖洗。
保管取用注意:●使用完請完整蓋好蓋子。
●放在孩子夠不到的地方。
●請不要放在極其高溫、低溫,陽光直射的地方。
●為了保持質量完好,請不要移放到別的瓶子里存放。
第二張圖片
近江兄弟公司葯用膏G
為防止肌膚的乾裂,給皮膚的保護及適當的濕潤,
尤其是可以通過按摩促進血液循環是較為重要的。
這款葯用膏含有起到皮膚保護成分的維他命B2・B6・E及甘草甜素酸鉀、
保濕成分大豆卵磷脂、促進血液循環成分的DL・樟腦液的親水性膏。
請塗到皮膚上後進行按摩,使之能搓揉進皮膚中。
臉部也請使用
----------------功能、效果----------------
●肌膚粗糙、皸裂性●防止凍瘡、開裂、皸裂●給皮膚濕潤
●防止皮膚乾燥●保護皮膚的健康●保護皮膚
●油性皮膚的使用方法:請入浴後,洗滌前後,入睡前各取適量進行搓揉。
在手、腳、膝蓋、後腳跟等有角質化的部位,在入浴後或是入睡前使用的話,
效果更好。
有效成份(內容全是化學成份,就不翻了。)
㈦ 皮膚乾燥日語怎麼說
皮膚乾燥
皮膚乾燥 ひふ かそう
㈧ 求懂日語的翻譯一下圖中的一圈詞語,皮膚相關的,謝謝!
たぶんこれ製造加工関系または肌の狀態を說明する言葉だと思いますが、意味は下記のようです。
毛穴 毛孔
くすみ 色澤暗淡
乾燥 乾燥
バリ( ハリ) 毛刺(緊致,不鬆弛)
しみ 斑點
透明感 透明度
シワ 褶子 皺褶
キメ肌理
㈨ 求日語大神翻譯一下
化妝水面膜的推薦用法
本品包含了面膜本體。在皮膚乾燥的地方塗上(化妝水),大約五分鍾後敷上面膜(趁著面膜沒乾的時候撕下)
-----------------------------------------------------------------------------------------
使用注意
*皮膚有異常,別使用。
*感覺不適合自己的皮膚時也別用。不然可能會有不適症狀。建議咨詢皮膚科醫生。
(1)可能會出現變紅,腫塊,瘙癢,刺激感,色斑等異常
(2)使用本品後的皮膚經日曬後出現上述情形
*有傷口,炎症,濕疹的部位不要使用
*進入眼睛的話,請迅速用水清洗
*因為沒有添加香料,可能少許有異味
保管注意
*別讓小孩子拿到
*不要放在高溫,日曬的地方
*開封後請在一年內使用完
-------------------------------------------------------------------------------------
第二幅圖
step1,卸妝或洗臉
step2,用化妝水濕潤
step3,保護(squalane)這一條請自行理解。。。我男的,你們這套我不會。。
使用方法
右圖:在手心擠入入500日元(脈動蓋頭大小)大小(本品),用手揉搓5便。
下圖:輕輕的像這樣揉搓
左字:像皮膚有水殘留那樣,用手揉搓直到感覺皮膚涼爽。
東車日語
㈩ 日文翻譯
【用法用量】
·用指尖先取適量(少量),滲透皮膚。
·可用作隔離霜,手腳、頭發等全身都可使用。
【效能與效果】
·...
·...(這兩條大概就是說防止皮膚乾燥皸裂起皮屑什麼的)
【使用與貯存的注意事項】
·避免高溫、潮濕、日光直射,保管在涼快的地方。夏季應保管在特別冷的地方。
·由於溫度差可能會變成液狀,但是質量不會改變。
*如有皮膚不適請立即停止使用。
銷售名/ショウキリュウ馬油 素肌クリーム
成分/馬油、tocopherol(天然維他命E)
p.s.以上です。
純手打的業界良心啊有木有(因為在學習日語,所以盡可能多的接觸原文練習翻譯什麼的也是極好的),望採納!
p.p.s北海道特產馬油啊~你值得擁有O(∩_∩)O
